События, публикации, отклики
«Если это полюбить с детства…»
У рубрики «Журнальная Россия» очень широкая география. В прошлом номере «Саровской пустыни» мы познакомили читателей с «самым западным» русским журналом «Берега», издающемся в Калиниграде, а сегодня перенесёмся в противоположный уголок России – на Дальний Восток и погостим в журнале «Сихотэ-Алинь». Журнал выходит в рамках некоммерческой издательской программы «Народная книга», и рассказывает о нём директор программы
- Как и когда появился журнал, кто стоял у его истоков? Писатели, сделавшие имя журналу?
– «Сихотэ-Алинь» в статусе альманаха-ежегодника существовал с 2003 года. Пилотный выпуск вышел под названием «Сихотэ-Олимп». Вскоре люди, привлечённые к изданию, сочли желательным отказаться от этого претенциозного имени и назвали ежегодник «Сихотэ-Алинем», надеясь, что он заслужит право встать в ряд с «Байкалом», «Енисеем», «Доном», «Сибирью» и другими региональными периодическими изданиями, имеющими, так сказать, географическое имя. Отец-основатель «Сихотэ-Алиня» – писатель Евгений Лебков, живший в посёлке Углекаменск под Партизанском. Мне кажется, что
– Какова художественная и политическая идеология журнала? Чем ваш журнал отличается от множества других?
– Нет издателей, готовых признаться, что им не важна художественность. Конечно, мы стараемся держать планку повыше. Как получается – судить читателю.
Но хотелось бы, чтобы он обладал должным художественным вкусом. Нам кажется, у «Сихотэ-Алиня» такой читатель есть.
Литературные критики признали журнал достаточно демократичным в том смысле, что редколлегия не навязывает сколько-нибудь жёстких идейно-политических подходов и
предоставляет авторам возможность высказывать самые разнообразные мысли и идеи. Однако «Сихотэ-Алинь» твёрд и последователен в убеждении, что литература – дело нравственное. Для нас не пустым звуком являются понятия Родины, народа; мы привержены глубинным гуманистическим традициям русской культуры, с уважением относимся к истории Отечества и считаем защиту этих ценностей сегодня главным делом русской литературы. Отсюда – важная особенность «Сихотэ-Алиня»: он публикует произведения неблизких по времени и географии авторов: Фёдора Достоевского, Марину Цветаеву, Александра Фадеева, Павла Васильева, Василия Шукшина, Евгения Курдакова. Как правило, их публикации предваряются оригинальными статьями о жизни и творчестве. И, безусловно, свой неповторимый колорит придаёт «Сихотэ-Алиню» творчество дальневосточников. Тут я не могу не сказать о Владимире Гаманове, Юрии Кабанкове, Вячеславе Протасове, Риме Самигулине, Людмиле Тарвид и, конечно, о редакторе Владимире Тыцких. Практически ни один номер не обходится без его публикаций в самых разных жанрах.
– Каково, кстати, творческое кредо главного редактора?
– Мне трудно говорить за Владимира Тыцких. Рискну ответить на этот вопрос,
повторив слова, которые он часто произносит: «Литература – не профессия и не средство самоутверждения. Это – служение вере и ценностям отцов». По сути, он стоит на традиционном: служить Добру, Красоте и Правде.
– Главные проблемы русской публицистики и литературы сегодня?
– Главная беда в том, что разводящими от культуры, так называемой «элитой», политической и финансовой, настоящая русская публицистика и литература в целом очень целенаправленно отгорожена от массового российского читателя.
Мне кажется, что эта самая «элита» просто боится честного писательского слова.
– Три лучших, на ваш взгляд, автора, напечатавшихся в вашем журнале?
– Я могла бы назвать десяток имён, на мой взгляд, равно достойных. А выделить трёх лучших не могу.
– По каким признакам отдается предпочтение авторам, публикуемым у вас?
– Художественный уровень – главное. Но каждый номер требует определённого сочетания жанров и рубрик.
– В каких регионах России читатели знают ваш журнал?
– Назову города: Москва, Санкт-Петербург, Калининград, Севастополь, Псков,
Омск, Новосибирск, Норильск, Ростов-на-Дону, Кемерово, Хабаровск, Иркутск – список можно удвоить. Кроме того за пределами России: Париж, София, Киев, Харьков, Астана, Алма-Ата, Усть-Каменогорск, Харбин, Пекин и др.
– Источники финансирования (степень экономической самостоятельности)?
– Первые годы журнал финансировал из личных средств адвокат из Находки член Союза российских писателей Павел Шепчугов. Сейчас журнал существует на средства предпринимателя Сергея Чернобая, и судьба журнала всецело зависит от доброй воли мецената.
– Каково отношение к журналу (и к авторам, и публицистике - литературе вообще) властей? Оказывается ли какая-то поддержка?
– Во Владивостоке и в Приморском крае периодически выходят альманахи (в частности, «Литературный Владивосток»), поддерживаемые администрациями Владивостока, других городов и районов Приморья. «Сихотэ-Алинь» такой финансовой поддержкой не пользовался. Хотя в крае и в его столице журнал знают неплохо, поскольку основная часть тиража каждого номера бесплатно распространяется по публичным и школьным библиотекам.
– Только ли финансовые проблемы мешают «журнальной литературе»? Проблемы подписки и распространения. Ощущается ли падение интереса к чтению? Или, наоборот, есть ощущение возрождения интереса к чтению?
– Глобальная проблема, из которой вытекают все остальные, – отсутствие в России разумной государственной политики в области литературы, книгоиздания и книгораспространения. По сравнению с девяностыми годами интерес к чтению, кажется, подрос, но не настолько значительно, чтобы перестать с грустью вспоминать о временах, когда наша страна по праву считалась самой читающей в мире.
– Есть ли у журнала интернет-версия; если есть, каково процентное соотношение читателей – какую версию (бумажную или электронную) читает большее количество читателей?
– Журнал выставляется на персональном сайте Николая Березовского из Омска. Бумажный тираж в 500 экземпляров не сразу, но расходится. Статистику востребованности электронной версии мы не имеем.
– Что может вернуть (и может ли) всенародный интерес к журналам? Что в этом плане могла бы сделать центральная власть? Каким вам видится будущее «бумажных» журналов?
– Проблема журналов возникает и гипотетически может быть решена только в
контексте государственной политики в области образования, воспитания и книгоиздания и книгопродвижения. Сегодня проблема выживания журнального слова – дело рук горстки региональных энтузиастов, которым хочется говорить бесконечное «спасибо». Мизерные тиражи и отсутствие представительства на радио и телевидении делают читательскую аудиторию неоправданно малочисленной для России, в конечном итоге изживается сама потребность, навык общения, возможность выбора, радость встречи с живым, горячим, неравнодушным, патриотичным словом. Сохраним традиции работы со словом (начиная со школы), художественный и нравственный уровень публикаций, будем иметь возможность качественного талантливого дизайна, вернём культуру оформления, вспомним традицию рисования заглавной буквы, облегчим доступ и увеличим тираж – встреча Журнала и Читателя состоится непременно.
– Вопрос, который не задан, но на который хотелось бы ответить.
– Надо ли прощаться с бумагой? Ответ: электронные издания не замена, а дополнение, расширяющее аудиторию, скорость доступа, если это необходимо, и некоторые другие возможности. Всё по-настоящему дорогое в слове живёт не на жёстком диске, а на полочке, на столе, у кровати, нуждается в нашем соучастии, сотворчестве, ждёт пометок, подчёркиваний, закладок, никуда не денется с «концом света», приятно шуршит и листается, если это полюбить с детства. Электронная книга отчасти сравнима с
электронным объятием или электронный другом, которого ты никогда не держал за руку.
Связь с журналом:
haos216@mail.ru, 8-914-335-78-16; почтовый адрес: 690003, Владивосток, ул. Авраменко, д. 17, кв. 65, директору издательской программы «Народная книга» Кочетковой Эльвире Васильевне.
Источник: газета «Саровская пустынь» № 12, 2014.
Контакты
Карта сайта