События, публикации, отклики

«Если это полюбить с детства…»

журнал Сихоте-АлиньУ рубрики «Журнальная Россия» очень широкая география. В прошлом номере «Саровской пустыни» мы познакомили читателей с «самым западным» русским журналом «Берега», издающемся в Калиниграде, а сегодня перенесёмся в противоположный уголок России на Дальний Восток и погостим в журнале «Сихотэ-Алинь». Журнал выходит в рамках некоммерческой издательской программы «Народная книга», и рассказывает о нём директор программы Эльвира КОЧЕТКОВА.

- Как и когда появился журнал, кто стоял у его истоков? Писатели, сделавшие имя журналу?

– «Сихотэ-Алинь» в статусе альманаха-ежегодника существовал с 2003 года. Пилотный выпуск вышел под названием «Сихотэ-Олимп». Вскоре люди, привлечённые к изданию, сочли желательным отказаться от этого претенциозного имени и назвали ежегодник «Сихотэ-Алинем», надеясь, что он заслужит право встать в ряд с «Байкалом», «Енисеем», «Доном», «Сибирью» и другими региональными периодическими изданиями, имеющими, так сказать, географическое имя. Отец-основатель «Сихотэ-Алиня» – писатель Евгений Лебков, живший в посёлке Углекаменск под Партизанском. Мне кажется, что Владимир Тыцких, сразу приглашённый Лебковым к редактированию издания, пошёл на это неохотно. Несколько лет журнал собирали и редактировали литераторы, опытные журналисты Ия Пермякова и Александр Гельбах. Потом под свою персональную опеку его взял Владимир Тыцких. По сути, получилось два «Сихотэ-Алиня»: «Сихотэ-Алинь» до Владимира Тыцких и «Сихотэ-Алинь» Владимира Тыцких. В целом журнал выходит в свет более десяти лет. В активе издания авторы из России, Казахстана, Украины, Китая, Франции, Болгарии, в том числе: Владислав Артёмов, Магомет Ахмедов, Владимир Берязев, Виктор Богданов, Виктор Верстаков, Анатолий Вершинский, Ольга Григорьева, Анн Фэвр Дюпэгр, Руслан Измайлов, Николай Зиновьев, Сергей Казначеев, Диана Кан, Светлана Кириченко, Владимир Крупин, Валентин Курбатов, Лю Кэ-цзи, Вячеслав Лютый, Руслана Ляшева, Закия Мерц, Станислав Минаков, Сергей Миронов, Александр Михайлов, Мунира Уразова, Александр Орлов, Владимир Силкин, Светлана Сырнева, Лидия Сычёва, Гриша Трифонов, Андрей Углицких, Андрей Хвалин, Николай Черкашин и, разумеется, многие-многие другие.

– Какова художественная и политическая идеология журнала? Чем ваш журнал отличается от множества других?

– Нет издателей, готовых признаться, что им не важна художественность. Конечно, мы стараемся держать планку повыше. Как получается – судить читателю.

Но хотелось бы, чтобы он обладал должным художественным вкусом. Нам кажется, у «Сихотэ-Алиня» такой читатель есть.

Литературные критики признали журнал достаточно демократичным в том смысле, что редколлегия не навязывает сколько-нибудь жёстких идейно-политических подходов и

предоставляет авторам возможность высказывать самые разнообразные мысли и идеи. Однако «Сихотэ-Алинь» твёрд и последователен в убеждении, что литература – дело нравственное. Для нас не пустым звуком являются понятия Родины, народа; мы привержены глубинным гуманистическим традициям русской культуры, с уважением относимся к истории Отечества и считаем защиту этих ценностей сегодня главным делом русской литературы. Отсюда – важная особенность «Сихотэ-Алиня»: он публикует произведения неблизких по времени и географии авторов: Фёдора Достоевского, Марину Цветаеву, Александра Фадеева, Павла Васильева, Василия Шукшина, Евгения Курдакова. Как правило, их публикации предваряются оригинальными статьями о жизни и творчестве. И, безусловно, свой неповторимый колорит придаёт «Сихотэ-Алиню» творчество дальневосточников. Тут я не могу не сказать о Владимире Гаманове, Юрии Кабанкове, Вячеславе Протасове, Риме Самигулине, Людмиле Тарвид и, конечно, о редакторе Владимире Тыцких. Практически ни один номер не обходится без его публикаций в самых разных жанрах.

– Каково, кстати, творческое кредо главного редактора?

– Мне трудно говорить за Владимира Тыцких. Рискну ответить на этот вопрос,

повторив слова, которые он часто произносит: «Литература – не профессия и не средство самоутверждения. Это – служение вере и ценностям отцов». По сути, он стоит на традиционном: служить Добру, Красоте и Правде.

– Главные проблемы русской публицистики и литературы сегодня?

– Главная беда в том, что разводящими от культуры, так называемой «элитой», политической и финансовой, настоящая русская публицистика и литература в целом очень целенаправленно отгорожена от массового российского читателя.

Мне кажется, что эта самая «элита» просто боится честного писательского слова.

– Три лучших, на ваш взгляд, автора, напечатавшихся в вашем журнале?

– Я могла бы назвать десяток имён, на мой взгляд, равно достойных. А выделить трёх лучших не могу.

– По каким признакам отдается предпочтение авторам, публикуемым у вас?

– Художественный уровень – главное. Но каждый номер требует определённого сочетания жанров и рубрик.

– В каких регионах России читатели знают ваш журнал?

– Назову города: Москва, Санкт-Петербург, Калининград, Севастополь, Псков,

Омск, Новосибирск, Норильск, Ростов-на-Дону, Кемерово, Хабаровск, Иркутск – список можно удвоить. Кроме того за пределами России: Париж, София, Киев, Харьков, Астана, Алма-Ата, Усть-Каменогорск, Харбин, Пекин и др.

– Источники финансирования (степень экономической самостоятельности)?

– Первые годы журнал финансировал из личных средств адвокат из Находки член Союза российских писателей Павел Шепчугов. Сейчас журнал существует на средства предпринимателя Сергея Чернобая, и судьба журнала всецело зависит от доброй воли мецената.

– Каково отношение к журналу (и к авторам, и публицистике - литературе вообще) властей? Оказывается ли какая-то поддержка?

– Во Владивостоке и в Приморском крае периодически выходят альманахи (в частности, «Литературный Владивосток»), поддерживаемые администрациями Владивостока, других городов и районов Приморья. «Сихотэ-Алинь» такой финансовой поддержкой не пользовался. Хотя в крае и в его столице журнал знают неплохо, поскольку основная часть тиража каждого номера бесплатно распространяется по публичным и школьным библиотекам.

– Только ли финансовые проблемы мешают «журнальной литературе»? Проблемы подписки и распространения. Ощущается ли падение интереса к чтению? Или, наоборот, есть ощущение возрождения интереса к чтению?

– Глобальная проблема, из которой вытекают все остальные, – отсутствие в России разумной государственной политики в области литературы, книгоиздания и книгораспространения. По сравнению с девяностыми годами интерес к чтению, кажется, подрос, но не настолько значительно, чтобы перестать с грустью вспоминать о временах, когда наша страна по праву считалась самой читающей в мире.

– Есть ли у журнала интернет-версия; если есть, каково процентное соотношение читателей – какую версию (бумажную или электронную) читает большее количество читателей?

– Журнал выставляется на персональном сайте Николая Березовского из Омска. Бумажный тираж в 500 экземпляров не сразу, но расходится. Статистику востребованности электронной версии мы не имеем.

Журнал Сихоте-Алинь– Что может вернуть (и может ли) всенародный интерес к журналам? Что в этом плане могла бы сделать центральная власть? Каким вам видится будущее «бумажных» журналов?

– Проблема журналов возникает и гипотетически может быть решена только в

контексте государственной политики в области образования, воспитания и книгоиздания и книгопродвижения. Сегодня проблема выживания журнального слова – дело рук горстки региональных энтузиастов, которым хочется говорить бесконечное «спасибо». Мизерные тиражи и отсутствие представительства на радио и телевидении делают читательскую аудиторию неоправданно малочисленной для России, в конечном итоге изживается сама потребность, навык общения, возможность выбора, радость встречи с живым, горячим, неравнодушным, патриотичным словом. Сохраним традиции работы со словом (начиная со школы), художественный и нравственный уровень публикаций, будем иметь возможность качественного талантливого дизайна, вернём культуру оформления, вспомним традицию рисования заглавной буквы, облегчим доступ и увеличим тираж – встреча Журнала и Читателя состоится непременно.

– Вопрос, который не задан, но на который хотелось бы ответить.

– Надо ли прощаться с бумагой? Ответ: электронные издания не замена, а дополнение, расширяющее аудиторию, скорость доступа, если это необходимо, и некоторые другие возможности. Всё по-настоящему дорогое в слове живёт не на жёстком диске, а на полочке, на столе, у кровати, нуждается в нашем соучастии, сотворчестве, ждёт пометок, подчёркиваний, закладок, никуда не денется с «концом света», приятно шуршит и листается, если это полюбить с детства. Электронная книга отчасти сравнима с

электронным объятием или электронный другом, которого ты никогда не держал за руку.

Связь с журналом:

haos216@mail.ru, 8-914-335-78-16; почтовый адрес: 690003, Владивосток, ул. Авраменко, д. 17, кв. 65, директору издательской программы «Народная книга» Кочетковой Эльвире Васильевне.

Источник: газета «Саровская пустынь» № 12, 2014.

Все публикации